Ποίημα: “Αχ, αυτή η χαμένη αίσθηση του θαύματος!” του Ισαάκ Ασίμωφ

by Ηλίας Τσιάρας

Το ποίημα “Αχ, αυτή η χαμένη αίσθηση του θαύματος!” (Oh, That Lost Sense Of Wonder) του Ισαάκ Ασίμωφ, σε μετάφραση Ηλία Τσιάρα, συμμετέχει στο αφιέρωμα Τρόμου & Επιστημονικής Φαντασίας της Nyctophilia.gr.

Όταν τα διαστημόπλοια πρωτοανακάλυψαν το διάστημα
Στην απαρχή της επιστημονικής λογοτεχνίας
Οι συγγραφείς ποτέ δεν ένιωσαν πως
Έπρεπε να σπαρθεί της ψυχολογίας ο καρπός
Ή της κοινωνιολογίας

Κι όμως, αχ αυτές οι υπέροχες νέες τρέλες
Στου αγαπητού μας Χιούγκο* τις ένδοξες μέρες

Όταν οι Χί-μαν βίαια συγκρούονταν
Και με ακτινοπίστολα μονομαχούσαν
Η ηρωίδα κρυβόταν
Πολύ σπάνια εμφανιζόταν
Κι όμως, δεν τη λαχταρούσαν

Κι όμως, αχ, αυτές οι θαυμάσιες φλόγινες σφαίρες
Στου αγαπητού μας Ορλίν** τις ένδοξες μέρες

Όμως οι άνθρωποι αποκαλούν αυτά τα αρχαία παραμύθια
Της παραλογοτεχνίας οχετό
Και οι συγγραφείς επιμένουν πως θα λάμψουν
Τους Τζόις και Χέμινγουεϊ αν αντιγράψουν
Προκειμένου να δουν λιγάκι ρευστό

Γιατί το θαύμα από μόνο του δεν πληρώνει σε αυτή
Τη σύγχρονη λογοτεχνική μας εποχή

Το ποίημα όπως εμφανίστηκε στο τεύχος #08 του “The original science fiction stories”

*Αναφέρεται στον Hugo Gernsback, δημιουργό και εκδότη του πρώτου περιοδικού επιστημονικής φαντασίας, Amazing Stories.
** Αναφέρεται στον F. Orlin Tremaine, αρχισυντάκτη του περιοδικού επιστημονικής φαντασίας, Astounding Storie
s

προτεινουμε επίσης

Η Nyctophilia.gr χρησιμοποιεί cookies για να εξασφαλίσει τη σωστή λειτουργία της, την δυνατότητά σας να επικοινωνήσετε μαζί μας, καθώς και να βελτιώσει την εμπειρία σας στο website. Χρησιμοποιώντας αυτόν τον ιστότοπο, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies. Αποδοχή Αναλυτικά