Συνέντευξη με τον συγγραφέα Κυριάκο Χαλκόπουλο

by Αργυρώ Χαρίτου

Με την πρώτη ματιά, ο Κυριάκος μοιάζει με άτομο συνεσταλμένο, ντροπαλό, ίσως και απόμακρο από τους γύρω του. Όταν τον γνωρίσεις όμως, καταλαβαίνεις ότι η αύρα του φέρνει το άρωμα ενός άλλου αιώνα. Είναι μετρημένος, όχι ντροπαλός, και σέβεται το άτομο με το οποίο μιλάει. Οι λέξεις του είναι μετρημένες και πραγματικά χαίρεσαι να κάνεις διαλόγους μαζί του, καθώς είναι ο συνομιλητής που θα ακούσει, θα σεβαστεί και θα κουβεντιάσει πάνω στις αντίθετες απόψεις Έχω σήμερα τη χαρά να συνομιλώ μαζί του για να τον γνωρίζουν καλύτερα και οι Nyctophiliacs.

Κυριάκο σε ευχαριστώ για την τιμή να βρίσκεσαι σήμερα κοντά μας.

Ερωτήσεις:

  1. Όταν ξεκίνησες να γράφεις τα διηγήματα σου, είχες από την αρχή το σκεπτικό ότι θα γινόντουσαν βιβλίο;

Αυτός ήταν ο στόχος, αν και αρκετά από τα διηγήματα είχαν παρουσιαστεί σε έντυπα περιοδικά! Ένα βιβλίο πάντα μένει, ενώ τα περιοδικά χάνονται με τον χρόνο…

Α.Χ: Πολύ ωραίο αυτό που είπες. Πολλοί συγγραφείς στηρίζονται σε ιστορίες τους που έχουν παρουσιαστεί ή έχουν βραβευτεί σε διαγωνισμούς.

  1. Γνωρίζουμε ότι σπούδασες στην Αγγλία. Μέσα στα διηγήματα σου η πόλη έχει έντονα το άρωμα της. Τα διηγήματα γράφτηκαν όταν σπούδαζες; Γιατί προτίμησες την Αγγλία από την Ελλάδα; Φταίει το μουντό της περιβάλλον; Ή οι αναμνήσεις που σου πρόσφερε;

Μερικά διηγήματα έχουν ως τόπο εξέλιξης της ιστορίας την Αγγλία, αλλά είναι ουσιαστικά δύο μόνο (Το Σκοτάδι, Στον Τελευταίο Όροφο). Όμως -για εμένα- η αντιδιαστολή δύο τόσο μακρινών χωρών (της δικής μας με την Αγγλία) έχει και λογοτεχνική επίδραση, αφού δημιουργεί την αίσθηση του απρόσιτου παρελθόντος, ή του χώρου όπου κάτι έγινε και έπειτα είσαι πολύ μακριά για το αλλάξεις.

  1. Οι ήρωες, ή ο ήρωας των διηγημάτων σου ένιωσα ότι διακατέχεται από κατάθλιψη. Υπάρχουν συναισθήματα εκείνων των ημερών που αποτυπώθηκαν μέσα στα διηγήματα;

Φυσικά και όχι! Όπως ξέρεις είμαι πάντα πρόσχαρο και ανοιχτό άτομο! Και θέλω να σημειώσω ότι στη λογοτεχνία εγώ είμαι σε έναν άλλο χώρο και κινούμαι με άλλο τρόπο απ ο,τι στον κόσμο έξω από τη φαντασία μου… Είναι λιγάκι όπως όταν κανείς πραγματοποιεί μια πιο παράτολμη, ή μια πιο πένθιμη, κίνηση σε ένα παιχνίδι, ένα επιτραπέζιο ή υπολογιστή, ενώ δεν θα έκανε το ίδιο στη ζωή έξω από αυτά τα πλαίσια!

Α.Χ: Εν κατακλείδι κυρίως χρησιμοποιείς τα αντίθετα συναισθήματα του χαρακτήρα σου. Διότι από το λίγο που σε γνωρίζω όντως είσαι πρόσχαρος ευχάριστος και θετικός.

  1. Αυτό που μου άρεσε στο βιβλίο ήταν η σκληρή απόδοση κάποιων σκηνών, χωρίς να περιέχουν κάποιο συναίσθημα από τον αφηγητή. Πόσο εύκολο είναι να γράφεις αποστασιοποιημένα;

Συνειδητά περιγράφω από απόσταση κάτι που αν το βίωνα στη ζωή θα το περιέγραφα όσο πιο νηφάλια και ήρεμα μπορούσα… Η απόσταση στις περιγραφές οφείλεται σε αυτοάμυνα των αφηγητών, αφού αν κανείς νοιώθει πολύ έντονα κάτι αρνητικό είναι μια συνηθισμένη τακτική να διαχειρίζεται το συναίσθημα με σκέψη και αποστασιοποίηση…

  1. Στην αρχή του βιβλίου μας αναφέρεις ότι τα διηγήματα είναι ο προπομπός για κάτι ολοκληρωμένο. Θέλεις να μας αποκαλύψεις κάποια στοιχεία; Τι θα περιμένουμε μετά τη Χρυσαλίδα;

Έχω δύο σχέδια, αφενός να παρουσιάσω μια νουβέλα, αφετέρου μια ακόμα συλλογή διηγημάτων

  1. Γνωρίζουμε ότι έχει ξεκινήσει μια διαδικασία μετάφρασης του βιβλίου για το εξωτερικό. Πιστεύεις ότι το ξένο αναγνωστικό κοινό διαβάζει πιο εύκολα βιβλία του είδους σου;

Ναι, αυτό θεωρώ ότι ισχύει. Και μάλλον ισχύει κυρίως για λόγους αριθμητικούς, αφού στα αγγλικά διαβάζουν πάρα πολλοί περισσότεροι άνθρωποι… Αν και παρατηρούμε  ότι (πλέον) οι αναγνώστες αυτού του είδους στην Ελλάδα δεν είναι λίγοι!Όσον αφορά το λογοτεχνικό είδος (είναι ψυχολογικός τρόμος, αν και μπορεί να ονομασθεί γενικότερα ως ψυχολογικό διήγημα με σκοτεινό θέμα)

  1. Ποιος είναι ο συγγραφέας που σε έχει επηρεάσει;

Περισσότερο από όλους, σίγουρα ο Φραντς Κάφκα…

  1. Θέλω να μου αποκαλύψεις αν υπάρχει ιεροτελεστία στο γράψιμο σου.

Κανονικά θα έπρεπε να υπάρχει, δηλαδή υπό κανονικές συνθήκες έχω αρκετές προετοιμασίες πριν γράψω, διότι το βλέπω ως ένα ταξίδι στον εαυτό μου. Η εποχή αυτή δυσκολεύει την προσήλωση μου στη λογοτεχνία λόγω προσωπικών υποχρεώσεων.

  1. Σε ποιον φανταστικό κόσμο, βγαλμένο από τα βιβλία, θα ήθελες να ζήσεις;

Δεν έχω κάποιον κατά νου, διότι οι συγγραφείς που μου αρέσουν πιο πολύ δεν είχαν έναν συγκεκριμένο και μόνιμο τέτοιο κόσμο. Η ατμόσφαιρα σε διηγήματα του Λάβκραφτ ίσως πλησιάζει λίγο σε κάτι τέτοιο, όμως δεν είναι τόσο σταθεροί οι τόποι τους…

  1. Ποιος ήρωας βιβλίου θα ήθελες να είσαι;

Ένας από τους κύριους λόγους που γράφω είναι για να είμαι πιο πολύ λογοτεχνικά κάποιος ήρωας που μου αρέσει, από εκείνους που θα έψαχνα να βρω σε άλλους. Όμως πολύ συχνά νοιώθω ότι μου ταιριάζουν χώροι σε έργα άλλων, όπως οι περιπλανήσεις ενός πολύ νέου ανθρώπου στην Αμερική, στο μυθιστόρημα του Κάφκα με αυτόν τον τίτλο.

Α.Χ: Λογικό αυτό που λες. Αν και γνωρίζω ότι οι κόσμοι αν και σκοτεινοί παρομοιάζονται περισσότερο σε μια ονειρική διάσταση.

  1. Με ποιον κλασικό συγγραφέα θα ήθελες να συνεργαστείς;

Μάλλον δε θα μπορούσα με κανέναν και μάλλον ούτε με σύγχρονο! Είμαι αρκετά μοναχικός στη λογοτεχνία μου… Βέβαια έχω καλούς φίλους από το χώρο των συναδέλφων λογοτεχνών…

  1. Ποιος παλιός συγγραφέας θα ήθελες να ήταν ο μέντορας σου;

Δύσκολο ερώτημα. Πλέον δεν εξετάζω κάτι τέτοιο, αν και όταν ήμουν 19 (και περίμενα από τότε να έχω σύντομα ένα βιβλίο…!) συχνά φανταζόμουν συζητήσεις με τον Κάφκα, δηλαδή με μια δική μου δημιουργία για το πώς τάχα ήταν ο Κάφκα. Στο τέλος, όμως, ξέρουμε πιο συγκεκριμένα μόνο τον εαυτό μας, και μόνο μέσα μας έχουμε πεδίο για κινήσεις σε μεγαλύτερο βάθος.

  1. Τελευταία ερώτηση. Τι είναι φόβος και πώς τον νικάμε;

Όμορφη και αυτή η ερώτηση! Αν ο φόβος είναι ένας παλαιστής με εξαιρετικά παχύ σώμα, μπορείς να τον αποφεύγεις για πάντα αρκεί να περπατάς λίγο πιο πέρα. Αν όμως θέλεις να νικήσεις κάτι τέτοιο τότε η πάλη πρόκειται να ξεκινήσει αργά ή γρήγορα…!

Πάντως οι φόβοι του καθενός είναι – αυτό πιστεύω βαθιά – άλλο ένα είδος συμμάχου του, απλώς ένας σύμμαχος που μπορεί να σε χτυπήσει από τυφλό ζήλο να προστατεύσει. Αν βρούμε τρόπους να μην χρειαζόμαστε προστασία από κάτι, σταματά και ο φόβος που το συνοδεύει, δεν είναι έτσι;

Α.Χ: Έτσι ακριβώς είναι…. Με έβαλες σε σκέψεις. Ένας παλαιστής! Δεν το είχα σκεφτεί με αυτό τον τρόπο. Σαν ένα άσχημο δαιμονικό πλάσμα τον είχα περισσότερο στον εαυτό μου. Κυριάκο σε ευχαριστώ για την όμορφη παρέα σου, για την τιμή να παραχωρήσεις στο site nyctophilia μια συνέντευξη. Σου τα καλύτερα σε κάτι που θέλεις να δημιουργήσεις και να πραγματοποιήσεις.

Κ.Χ: Και εγώ θέλω να σε ευχαριστήσω πάρα πολύ, Αργυρώ, και για την φιλία μας και για την ανάγνωση του βιβλίου μου και την καλή σου γνώμη για αυτό! Πολλές ευχές σε εσένα και στη σελίδα της nyctophilia!

Διαβάστε ΕΔΩ την κριτική της Αργυρώς Χαρίτου για το βιβλίο.

Βιογραφικό

Ο Κυριάκος Χαλκόπουλος φοίτησε στην Αγγλία και είναι πτυχιούχος της Φιλοσοφικής σχολής του πανεπιστημίου του Έσσεξ. Δημιουργεί και παρουσιάζει κύκλους σεμιναρίων για τη Φιλοσοφία, υπό την αιγίδα της Διεύθυνσης Βιβλιοθηκών και Μουσείων της Θεσσαλονίκης. Αρθρογραφεί για θέματα πολιτισμού στην εφημερίδα Μακεδονία της Θεσσαλονίκης. Έργα του έχουν δημοσιευθεί σε έντυπα περιοδικά Λόγου (Δέκατα, Ένεκεν, Ίαμβος, Εντευκτήριο κ.α.). Είναι συνεργάτης των εκδόσεων Ανάτυπο, από τις οποίες κυκλοφορεί το βιβλίο του, “Η Χρυσαλίδα”.

Βιβλιογραφία

crisalida Συγγραφέας: Κυριάκος Χαλκόπουλος

Βιβλίο: Χρυσαλίδα

ISBN:978-618-81897-7-5

Εκδότης: Ανάτυπο

Κατηγορία: Ψυχολογικό τρόμου

Σελίδες: 162

Υπόθεση Οπισθόφυλλου:

Η “Χρυσαλίδα” αποτελείται από δώδεκα διηγήματα, μερικά από τα οποία είχαν σε προηγούμενες εκδοχές τους τυπωθεί σε περιοδικά. Το μεγαλύτερο σε έκταση φτάνει τις τριάντα σελίδες και ονομάζεται “Το Αντικείμενο των Ονείρων”, καθώς περιγράφεται εκεί η ιστορία ενός ανθρώπου ο οποίος επιχείρησε στη δύσκολη αυτή εποχή να λύσει με μια θριαμβευτική κίνηση τα οικονομικά (και άλλα) προβλήματα του, όμως αντίθετα είδε να αναδύεται από μέσα του, από τον κόσμο των ονείρων του, μια απειλή μεγαλύτερη και από τις εξωτερικές.

Τα κείμενα αφηγούνται σε πρώτο πρόσωπο, συχνά με ημερολογιακό ύφος, ή με τη μορφή γράμματος. Συνδέονται όλα από την προσπάθεια της μεταμόρφωσης σε κάτι καλύτερο, όπως η αντίστοιχη της κάμπιας που μέσα στη χρυσαλίδα της θα μετατραπεί σε πεταλούδα και μετά θα πετάξει ελεύθερα κάτω από το δυνατό Ήλιο.

Τα θέματα τους είναι ψυχολογικά, ενώ υπάρχει σίγουρα μια σκοτεινή ατμόσφαιρα στον κόσμο που παρουσιάζεται, παρά την ομοίως επίμονη ελπίδα των αφηγητών που δεν εγκαταλείπουν το στόχο τους.
Σε αρκετά γίνονται αναφορές και στη φιλοσοφία, με αφορμή τις σπουδές του συγγραφέα τους, αλλά και την εργασία που έχει στις δημοτικές βιβλιοθήκες από το 2014, ως οργανωτής ‘σεμιναρίων’ με αντικείμενο την αρχαία ελληνική φιλοσοφία από το Θαλή ως τον Αριστοτέλη.

Πρόσφατα, ο συγγραφέας ξεκίνησε μια καμπάνια στο Indiegoogo, ώστε να χρηματοδοτηθεί η μετάφραση στα αγγλικά και η εικονογράφηση της “Χρυσαλίδας”. Δείτε ΕΔΩ την καμπάνια και στηρίξτε τον στην προσπάθειά του!

προτεινουμε επίσης

Η Nyctophilia.gr χρησιμοποιεί cookies για να εξασφαλίσει τη σωστή λειτουργία της, την δυνατότητά σας να επικοινωνήσετε μαζί μας, καθώς και να βελτιώσει την εμπειρία σας στο website. Χρησιμοποιώντας αυτόν τον ιστότοπο, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies. Αποδοχή Αναλυτικά